-
1 piszczeć
-ę, -ysz, pisnąć; perf; vi(o dziecku, myszy) to squeal; (o kole, zawiasach) to screechwiedzieć, co w trawie piszczy — to know which way the wind is blowing (przen)
* * *ipf.- ę -ysz1. ( o człowieku i niektórych zwierzętach) squeal, sqeak; nie pisnąć słówka not to breathe a word; piszczeć z radości squeal with delight; u nich bieda, że aż piszczy they can't make both ends meet; on wie, co w trawie piszczy he knows which way the wind is blowing.2. ( o piszczałkach) pipe.3. (o kole, drzwiach) screech, squeak.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piszczeć
-
2 bie|da
f 1. sgt (ubóstwo) poverty- żyć w biedzie to live in poverty- doskwierała mu bieda he was poverty-stricken2. (kłopot) trouble C/U- wpakować się w biedę to get into trouble- (cała) bieda w tym, że… the problem a. trouble a. snag is…- napytać sobie biedy to make trouble for oneself- sam sobie napytał biedy he brought it on himself- napytać komuś biedy to cause sb trouble3. sgt pot. (biedacy) poor people, the poor 4. przest. (dwukółka) small, horse-drawn two-wheeled cart- u nich bieda z nędzą a. bieda aż piszczy they’re (living) on the breadline, they don’t have two pennies to rub together- klepać biedę to live from hand to mouth- od biedy (w braku czegoś lepszego) for want of anything better- to ujdzie od biedy it’ll do, just about a. for want of anything better- pół biedy the least of one’s worries- pół biedy z materiałami, dużo gorzej znaleźć ekipę the materials are the least of our worries, the worst thing is finding the men- to jeszcze pół biedy that’s not so bad- „co słychać”? – „stara bieda” ‘how are things?’ – ‘same as ever’- z biedą (w braku czegoś lepszego) just about; (niechętnie) if one (really) has to; (z trudnością) [robić coś, radzić sobie] just about, only justThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bie|da
-
3 pi|snąć1
pf — pi|szczeć1 impf (pisnęła, pisnęli — piszczysz, piszczał, piszczeli) vi 1. (wydać wysoki dźwięk) [mysz, zabawka, dziecko] to squeak; [osoba, opony, hamulce] to squeal; [pisklę] to peep- piszcząca zabawka a squeaky toy- pisnąć/piszczeć z zachwytu to squeal with delight- tłum piszczących nastolatek a crowd of shrieking teenagers- pisnęły hamulce/opony there was a squeal of brakes/tyres- aż piszczałem, żeby wyjechać przen. I was crying out to leave ⇒ zapiszczeć2. pot. (grać) [flet] to pipe- piszczeć na flecie to pipe on a flute ⇒ zapiszczeć■ wiedzieć, co w trawie piszczy to know what’s going on- u nich/w kraju bieda a. nędza aż piszczy they are/the country is desperately poorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pi|snąć1
См. также в других словарях:
pisnąć — 1. Bieda, nędza aż piszczy «o stanie skrajnej biedy»: Żal mi tej rodziny. Jak byłem u nich w domu, po prostu ścięło mnie z nóg. Bieda aż piszczy. SE 31/01/1998. 2. Nie pisnąć (ani, ni), ani pisnąć słowa, słówka «nie odezwać się, nic nie wyjawić,… … Słownik frazeologiczny
piszczeć — 1. Bieda, nędza aż piszczy «o stanie skrajnej biedy»: Żal mi tej rodziny. Jak byłem u nich w domu, po prostu ścięło mnie z nóg. Bieda aż piszczy. SE 31/01/1998. 2. Nie pisnąć (ani, ni), ani pisnąć słowa, słówka «nie odezwać się, nic nie wyjawić,… … Słownik frazeologiczny
noga — 1. pot. Brać, wziąć nogi za pas «szybko uciekać, uciec»: Uratował go nalot niemiecki, bo ludziska rozbiegli się w popłochu, a szpieg wziął nogi za pas i nikt go tu więcej nie widział. R. Antoszewski, Kariera. 2. Być gdzieś jedną nogą a) «mieć… … Słownik frazeologiczny
ściąć — 1. Ból, przerażenie, widok czegoś itp. ścina twarz «ból, przerażenie, widok czegoś itp., powodując silny wstrząs uczuciowy, sprawia, że twarz nieruchomieje»: Nagle – przerażenie ścina jej twarz: fotel jedzie ku niagarskiej przepaści. M. Wańkowicz … Słownik frazeologiczny
ścinać — 1. Ból, przerażenie, widok czegoś itp. ścina twarz «ból, przerażenie, widok czegoś itp., powodując silny wstrząs uczuciowy, sprawia, że twarz nieruchomieje»: Nagle – przerażenie ścina jej twarz: fotel jedzie ku niagarskiej przepaści. M. Wańkowicz … Słownik frazeologiczny
aż — 1. «spójnik zestawiający zdania współrzędne z uwydatnieniem treści jednego z nich, nagłej zmiany sytuacji itp.» Długo prosił, aż nagle krzyknął. Rozmawiali cicho, aż tu jak nie huknie. 2. «spójnik w zdaniach wyrażających skutek albo stopień… … Słownik języka polskiego